×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
さっそく意味を調べてみると、フランス語の辞書には「まあまあ」「ぼちぼち」といった表記が。
えっ、「まあまあ」?
日曜日の遊園地のメリーゴーランドのような、健康的に明るいイメージの曲なのに!?
何かもっと他に意味があるのかしらん?
そう思ってフランス語の先生にきいても、パリ在住の友人にきいても、かえってくる答えはやっぱり「まあまあ」。
ネットで「コムシコムサ」と検索してみたら、ビストロとリラックスウエアブランドがヒットしてきました。
ビストロ。リラックス。。。
ん~、意訳ですが、気さくにリラックスして楽しめる曲といったところでしょうか。
緊張しすぎず、ゆるみすぎず、「まあまあ」の余裕をもって演奏できればと思っています。
PR
コメント
1. Comme ci Comme ça
「もうかりまっか? ça va? 」「ぼちぼちでんなぁ、、Comme ci comme ça」
「どんな風に、?」「こんな風、、comme ça」
Re:Comme ci Comme ça
でも、発表会っぽくないですねやっぱり^^;